Na podstawie ustnych wyjaśnień Tengi Rinpocze
Buddha Siakjamuni |
Oto cztery, bardzo popularne w linii karma Kagju, niezwykle inspirujące inwokacje dedykacji dobrych wrażeń(recytowane na zakończenie
medytacji, wykładu dharmy itp.) ułożone przez Buddhę Siakjamuniego. Każda z nich
składa się z czterech linijek.
dedykacja:
„Oby, dzięki tej zasłudze, wszystkie istoty osiągnęły wszechwiedzę i zniszczyły szkodliwych
wrogów. Oby zostały wyzwolone z oceanu egzystencji, pełnego fal narodzin,
starości, chorób i śmierci”.
Kiedy
recytujemy te słowa, powinniśmy myśleć nad ich znaczeniem. Wyrażamy tutaj
głębokie życzenia, aby dzięki tej dedykacji wszystkie istoty osiągnęły stan
Buddhy oraz zniszczyły wszystkich wrogów, czyli wszelkie zaciemnienia umysłu i
w ten sposób zostały wyzwolone z sansary.
dedykacja:
„Bohaterski Mandziuśri, obdarzony wiedzą, i
wszechdobry Samantabhadra, idąc za waszym przykładem, w pełni dedykuję wszelkie
dobre wrażenia"
Wyrażamy
tutaj życzenia, oto aby pozytywny potencjał rozprzestrzenić w taki sposób, w
jaki robią to Mandziuśri lub
Samantabhadra. Ci wielcy Bodhisattwowie wciąż wznoszą modlitwy o pożytek dla
wszystkich czujących istot i między innymi w ten sposób im pomagają. My również
chcemy to w ten sposób robić. W linijkach, które recytujemy, są wymienione dwa
imiona: Mandziuśri i Samantabhadra (tyb. Kuntu Zangpo). Oni są tylko
przykładem, są dwoma z ośmiu wielkich Bodhisattwów m.in. Wadżrapani, Awalokiteśwara,
Maitreja itd.
dedykacja:
„Oby, dzięki dobrym wrażeniom, wszystkie istoty
zebrały nagromadzenia dobrych wrażeń i zrozumienia i osiągnęły, powstające z dobrych
wrażeń i zrozumienia, dwie święte kaje”.
W czasach
Buddhy Siakjamuniego żył król, który nazywał się Macziktha. Pewnego razu
sponsorował jedzenie na trzymiesięczne odosobnienie dla Buddhy Siakjamuniego i
towarzyszących mu pięciuset mnichów. Codziennie po praktykach Buddha recytował
modlitwę dedykacji dobrych wrażeń. Pewnego dnia król przyszedł do Niego i
poprosił Go, aby dobro płynące z odbytej tego dnia medytacji mogło stać się
udziałem zmarłych członków jego rodziny.
Wtedy właśnie
Buddha Siakjamuni skomponował te wersy. Mówią one, że korzeń wszelkiego
nagromadzonego dobra ofiarowany jest dla pożytku wszystkich czujących istot
tak, aby ich udziałem stały się dwa nagromadzenia: nagromadzenie pozytywnego
potencjału, który ma obiekt, i drugie nagromadzenie mądrości, które nie ma
obiektu. Wyraża się pragnienie, aby zebrawszy te dwa nagromadzenia, dobrych
wrażeń i zrozumienia, wszystkie istoty osiągnęły owoc. Owocem nagromadzenia
dobrych wrażeń jest osiągnięcie dwóch foremnych kaji: nirmanakaji i
sambhogakaji dla dobra wszystkich czujących istot, a owocem nagromadzenia
zrozumienia jest własne dobro, własny pożytek, urzeczywistnienie dharmakaji.
dedykacja:
„Dzięki błogosławieństwu Buddhy, który
osiągnął trzy kaje, i błogosławieństwu dharmy, która jest niezmienną prawdą,
oraz błogosławieństwu sanghi, niezłomnej wspólnoty,
oby wszystkie moje modlitwy
i dedykacje spełniły się”.
Buddha
osiągnął trzy kaje w ten sposób, że najpierw wzbudził w swoim umyśle
bodhicittę, następnie na środkowej ścieżce gromadził olbrzymi pozytywny
potencjał, działając dla pożytku wszystkich czujących istot, a następnie
poprzez moc nagromadzenia tego potencjału oczyścił umysł ze wszystkich
zaciemnień. W ten sposób w pełni rozwinął jego właściwości, urzeczywistnił
dharmakaję. Osiągnąwszy to w pełni Buddha Siakjamuni przejawił dwie foremne
kaje dla dobra czujących istot. Bodhisattwom manifestował sambhogakaję, a
zwykłym istotom nirmanakaję. W ten
sposób dwie foremne kaje manifestują się dla dobra czujących istot aż do
zakończenia sansary. Recytując słowa tej inwokacji wyrażamy życzenia, aby
modlitwy spełniły się dzięki błogosławieństwu i mocy trzech kaji Buddhy oraz
dzięki właściwościom ciała, mowy i umysłu Buddhy Siakjamuniego. Dalej wyrażamy
życzenia, aby stało się to dzięki mocy niezmiennej dharmy. Tym drugim
błogosławieństwem jest inspiracja Dharmy, czyli drogocennych nauk Buddhy.
Ogólnie dharmę dzielimy na dharmę pism i dharmę urzeczywistnienia. Wszystkie
rytuały, mantry, sadhany jidama stanowią dharmę pism, natomiast
praktyki kontemplacji, szine i lhagtong należą do dharmy urzeczywistnienia. Wyrażamy życzenia o
to, aby dzięki błogosławieństwu i mocy Dharmy pism i Dharmy urzeczywistnienia
spełniły się wszelkie pragnienia zawarte w naszych modlitwach. Kiedy mówimy o
błogosławieństwie sanghi, mamy na myśli dwa rodzaje sanghi, sanghę istot i
sanghę wyższą, którą są najwyżsi Bodhisattwowie. Sangha zwykłych istot, czy to
Bodhisattwów na wyższych poziomach urzeczywistnienia, ciągle wyraża życzenia o
pomyślność i ofiarowuje dobro płynące z praktyki dla wszystkich istot. Z tego
powodu prosimy o to, aby nasze życzenia dedykowania dobra i nasze prośby
wypełniły się dzięki mocy błogosławieństwa sanghi.