Mantrę Ali Kali należy powtarzać bardzo wyraźnie i dokładnie. Na przykład, kiedy powtarzamy samogłoski, mówimy OṂ A AA (krótka pauza), I II (krótka pauza), U UU (krótka pauza), ṚI RII (krótka pauza) i tak dalej. Na przykład Kjabdzie Czoden Rinpocze podkreślał, jak ważne jest poprawne powtarzalnie mantr. Rinpocze użył tego przykładu:
"Samogłoski i spółgłoski pokazują, jak należy je powtarzać bardzo wyraźnie i bardzo dokładnie, z wyraźnymi brzmieniem poszczególnych sylab".
Istnieją różne techniki powtarzania tej mantry, ale według wielkiego jogina Khjungpo Naldziora na początku jest OṂ a na końcu SWĀHĀ.
W drugiej części mantry mamy zestaw zestaw spółgłosek. Tutaj skupię się jedynie na zestawie ṬA ṬHA ḌA ḌHA ṆA i TA THA DA DHA NA. Bez znaków diakrytycznych te dwa zestawy spółgłosek wyglądają tak samo, co oznaczałoby, że należy to samo powtórzyć dwa razy. Ale w sanskrycie i tybetańskim są to zupełnie inne spółgłoski, ponieważ spółgłoski w pierwszym zestawie są zapisane jako "odwrócone".
Praktyka serca Nagardżuny
Praktyka serca Nagardżuny polegała na powtarzaniu mantr - samogłosek i spółgłosek sanskryckich oraz mantry współzależnego powstawania - trzy razy po wykonaniu pozytywnych aktywności ciała, mowy lub umysłu.
opracowanie: Paweł Włodarczyk
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz