Niechaj krawędź czary tej lampki
dorówna obwodowi sfery wielkich trzystu tysięcy światów, jej trzon – Królowi Gór,
Meru, a olej niechaj wypełni sąsiednie oceany. I niechaj będzie takich po sto
milionów przed każdym Buddhą.
Niech jej blask rozprasza mroki
niewiedzy od największych niebios po najgłębsze piekła i oświetla wszystkie
czyste krainy Buddhów i Bodhisattwów dziesięciu kierunków, odsłaniając pełnię
ich splendoru.
OM WADŻRA ALOKE AH HUM
Om niezniszczalne światło ah hum
Emaho!
Ofiarowuję tę niezrównaną, cudowną,
świetlaną lampkę tysiącom Buddhów tej szczęśliwej epoki, Lamom, Jidamom,
Dakiniom, Opiekunom Dharmy oraz bóstwom zamieszkującym wszystkie mandale
czystych krain z bezkresu dziesięciu kierunków. Niechaj
moi rodzice i wszystkie czujące istoty, tu, teraz i wszędzie, gdzie przyszło im
się narodzić, cieszą oczy czystością siedzib doskonałych Buddhów, stając się
zaraz jednym z Amitabhą. Wyrzekłem te słowa zainspirowany mocą prawdy Trzech
Klejnotów i bóstw Trzech Korzeni. Błogosławcie, proszę, ich szybkiemu
spełnieniu.
TADHATHA PAŃCZIANDRIJA AWA BODHANAJE
SWAHA
Powiadają, że niezrównany Pan Atisia w
otoczeniu ledwie siedemnastu uczniów modlił się tak, grzmiącym głosem, w
świątyniach U - Tsangu.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz