Jamantaka, Zwycięzca Pana Śmierci |
Jamantaka, Zwycięzca Pana Śmierci |
VIII Karmapa, Mikjo Dordże |
Arja Tara |
Pokłon
Pani, która chroni nas przed ośmioma lękami!
Pokłon
Pani, która lśni blaskiem pomyślności!
Pokłon
Pani, która zamyka bramy do niższych narodzin!
Pokłon
Pani, która prowadzi nas na ścieżce do wyższych światów!
Zawsze
utrzymywałaś nas pod swoją opieką
a
teraz, modlimy się, chroń nas nadal swoim wielkim współczuciem!
W klasztorze Tergar w Tybecie znajduje się interesująca thanka, która przedstawia tertona Jonge Mingjura Dordże (1645-1667). W górnej części thanki przedstawiono Karma Pakszi z orszakiem pięciu bóstw mandali czerwonego Awalokiteśwary Dżinasagara, w formie w jakiej ukazał się tertonowi Jonge Mingjur Dordże. W tej wizji terton otrzymał przekaz nauk mahamudry oraz guru jogi II Karmapy, Karma Pakszi.
Czytelnikom, którzy nie wychowali się w tradycjach duchowych, posługujących się językami świętymi lub liturgicznymi, pomysł, że powtarzanie alfabetu lub jego fragmentów jest samo w sobie aktem duchowym, może być nieco obce. W przypadku praktyki mantr mamy do czynienia z nauką o wpływie dźwięku na nasz umysł i ciało. Tutaj nie ma miejsca na magię czy przesądy.
mahasiddha Padampa Sangje |
Ta nauka pochodzi z nauczania linii Padampy Sangje. Jednym z kluczowych pojęć związanych z powtarzaniem mantr, skutecznym powtarzaniem mantr, jest koncepcja „mantrycznej mocy/skuteczności” tyb. ngakji nypa (sngags kji nus pa). Każdy może powtarzać mantry, ale zgodnie z naukami tantr istnieje wiele czynników, które wpływają na to, czy mantra rzeczywiście przyniesie wymierne rezultaty. Jednym z nich jest spożywany pokarm….
Padampa Sangje nauczał jak
oczyścić spożywany pokarm mający szkodliwy wpływ na praktykę mantry. Jeśli
chcemy rozwinąć moc mantr, a nie jesteśmy w stanie zrezygnować ze spożywania
zanieczyszczającej żywności takiej jak czosnek, cebula, rzodkiewki, imbir i
papryka, opium oraz żywności zawierającej narkotyki lub inne szkodliwe dodatki,
tytoń, mięso i alkohol itd. Wówczas, kiedy spożywamy posiłek, możemy go
oczyścić specjalnymi mantrami.
Jeśli zjemy sól, zmniejszy to
naszą moc mantryczną przez siedem dni. Jeśli musimy to zjeść, jeśli powtórzymy
pięć sylab:
KA KHA GA GHA NGA 21 x
przepłuczemy usta czystą wodą i wyrzucimy sól
na wschód, wtedy będziemy w stanie zachować moc mantry.
Biały czosnek (tyb. sgog skja)
osłabia moc mantry na dziewięć lub osiem dni, czerwona cebula na pięć lub
siedem, niebieski czosnek (tyb. sgogsngon) na trzy lub pięć, podczas gdy
czosnek górski (tyb. ri sgog) zmniejsza moc mantry na jeden dzień. Jeśli więc
musicie je zjeść, intonujcie pięć sylab:
CIA ĆHA DŹA DŹHA NJA 21x
przepłuczcie usta czystą wodą a następnie
wyrzućcie czosnek na południe, będziecie w stanie zachować moc mantry.
Rzodkiewka zmniejsza moc mantry
przez dziewięć dni, więc jeśli będziesz musiał ją zjeść, będziesz w stanie
zachować moc mantry, jeśli intonujesz pięć sylab:
TA THA DA DHA NA 21x
umyj usta czystą wodą i wyrzuć
rzodkiewkę na zachód.
Zupa z pokrzywy zmniejsza moc
mantry na pół miesiąca, więc jeśli musisz ją zjeść, możesz zachować moc mantry,
powtarzając pięć sylab:
PA PHA BA BHA MA 21x
wypłucz usta czystą wodą, a
następnie wyrzuć pokrzywy na północ.
Jeśli musisz jeść inne produkty
(zmniejszające moc mantry) powtarzaj:
KA KHA GA GHA NGA
ĆA ĆHA DZIA DZHA NJA
TA THA DA DHA NA
TA’ THA’ DA’ DHA’ NA’
PA PHA BA BHA MA
JA RA LA WA
ŚA SZA SIA HA KSIA 21X
XVI Karmapa jest dobrze znany ze swoich wizji i przepowiedni. W połowie lat 70 XX wieku, w klasztorze Rumtek, Karmapa miał szczególny sen, w którym zobaczył niezwykłą flagę.
Opisawszy tę wizję, polecił sporządzić flagę, która miała pomóc w rozprzestrzenianiu nauk buddyjskich w intencji szczęścia i dostatku na całym świecie.
Przekazując szczegóły swojej wizji swoim bliskim uczniom, XVI Karmapa ogłosił:
„gdzie zawiśnie ta flaga, darma rozkwitnie”
"Flagi ze snu" powiewają dziś w wielu ośrodkach dharmy na całym świecie i ozdabiają różne przedmioty np. w formie naklejki przedstawiającej "flagę ze snu".
Znaczenie flagi ze snu.
Flagę ze snu Karmapa nazwał „namkhjen gjaldar”, co oznacza „Zwycięska Flaga Mądrości Buddy”. Ale na Zachodzie jest bardziej znana jako „Flaga ze snu” lub „Flaga Karmapy”.
Wedle pierwotnego zamysłu XVI Karmapy kolory żółty i niebieski miały na siebie nachodzić, symbolizując - brakiem krawędzi - nierozdzielność szczęśliwości(żółty) i pustości(błękitny)
Elementy kształtu i kolorystyki flagi symbolizują względną(kolor żółty) i absolutną prawdę(kolor niebieski).
Dodatkowo kolory niebieski i żółty reprezentują niebo i ziemię, fale symbolizują Dharmę Buddy. Na poziomie absolutnym kolory reprezentują jedność pustości i świetlistości, prawdziwą naturę umysłu. Przeplatające się fale symbolizują jedność współczucia i pustości, która jest istotą wszystkich zjawisk.
X Karmapa, Ciejing Dordże |
Bodhicittę, serce przebudzenia, odwieczną przyczynę
szczęścia sławią i wychwalają wszyscy Buddowie.
Kiedy rozbrzmiewa ta Dharma pokoju,
Niechaj jej prawda darzy wszystkiemu niedościgłą radością.
Bogowie, demony, upiory nocy
I służące im niezliczone głodne duchy
Kiedy rozbrzmiewa ta Dharma pokoju,
Niechaj we wszystkich zabije serce dobroci.
Zwierzęta trzymane przez ludzi
Oraz delikatne stwory z dzikich ostępów
Kiedy rozbrzmiewa ta Dharma pokoju,
Niechaj żyją bez lęku przed wszelkimi bestiami.
Kiedy niezrównana Sangha, pole zasług,
Intonuje tę Dharmę pokoju,
Niechaj nie zna choroby i widzi głębię prawdziwej natury,
Darząc wszystkim istotom na wzór Awalokiteśwary.
Z rąk Dziesiątego Pana
odebrał Trung Kunga Namgjal.
opracowanie: Paweł Włodarczyk
AH!
W jednej chwili ze stanu nierozdzielnej jedni jasności i pustości tryskają promienie światła, przenikają sześć światów i przemieniają świadomości wszystkich istot w białą sylabę AH, która mocą błogosławieństw prawdy Trzech Klejnotów i Trzech Korzeni oraz czterech mudr wtapia się we mnie. Pierwotna natura – gdzie jasność, świadomość i pustość są nierozdzielne – Jest esencją, w której nie ma nic do przeniesienia ani przenoszącego. Wypowiadam sylabę HIK – niewyrażalny dźwięk i pustość poza zwykłym umysłem – I wszystko staje się doskonałą jednością wielkiego przedstawienia, nieznającego ograniczeń: Moja własna świadomość zostaje przeniesiona w bezmiar niezrodzonej Dharmakaji.
HIK! HIK! HIK!
Skoro mówimy tu o przeniesieniu Dharmakaji, czyli wrodzonego potencjału będącego wyrazem Natury Buddy wszystkich istot, to niezależnie od tego, czy praktykujesz dla innych – ptaka, domowego albo dzikiego zwierzęcia, ryby czy choćby pijawki – pieczętuje to widzenie natury Dharmakaji tej istoty oraz cztery metody wyzwalania. Tę praktykę phoła ułożył Dyndul, stary żebrak z Lhangdraku w Njarongu, w odpowiedzi na prośby oddanych lamów – Ugjena Gjalcena i Ugjena Garłanga Gjalcena. Oby wszystkie istoty, które usłyszą o tej metodzie przeniesienia, która przynosi Przebudzenie bez medytacji, osiągnęły esencję wyzwolenia we własnej rigpie.
Sarwa Budda Mangalam.
opracowanie: Paweł Włodarczyk
III Tenga Rinpocze |
Tseczu Rinpocze |
Jest to zwięzła, czterowierszowa modlitwa do XV Karmapy, skomponowana przez samego mistrza na prośbę jednego z jego uczniów.
XV Karmapa |
skomponowana przez XV Karmapę Khakjab Dordże
Wspaniałe słońce nauk, wszechobecne jak przestrzeń,
Twoja najwyższa inteligencja jaśnieje olśniewającym blaskiem.
Władco pierwotnej, współistniejącej mądrości wielkiej błogości,
Khakhjab Rangdziung Dordże, modlę się do ciebie!
Upoważniając moich własnych uczniów do zostania mistrzami ceremonii, którzy udzielają dojrzewających inicjacji i wyzwalających instrukcji, w celu spełnienia życzeń Thubtena Dżampala Tsultrima Drakpy, który pochodzi ze wschodu Serong, Lhatse, szlachetny widjadhara Khakjab Dordże napisał tę modlitwę w Lhundrub Phodrang wielkiego ośrodka odosobnienia w pobliżu Padma Dzong w Tsurphu.
opracował: Paweł Włodarczyk
źródło:
https://www.lotsawahouse.org/tibetan-masters/fifteenth-karmapa/prayer-to-khyakhyab-dorje
Karmapa |
Dawno temu Jeszie Tsogjal zapytała Guru Padmasambhawę, co można zrobić, aby pomóc istotom w ciemnych wiekach, które przewidział. Co można zrobić, aby złagodzić ich nieszczęścia w czasie Kalpy Wielkiego Konfliktu, Kalpy Broni i Kalpy Głodu? Padmasambhawa odpowiedział: „Aby pomóc wyeliminować intensywne cierpienie w tych mrocznych czasach, proszę składać pokorne prośby komuś, kto jest teraz jednym z moich dwudziestu pięciu głównych uczniów i kto w przyszłości będzie nosił imię Karmapa. Szczere błagania i oddanie tej istocie przyniosą harmonię.