Karma Kagju znana też pod równorzędną nazwą Karma Kamtsang jest jedną z czterech głównych szkół buddyzmu tybetańskiego. Szkoła Karma Kagju zapoczątkowana przez I Karmapę, Dusum Khjenpa (1110-1193) jest najdynamiczniej rozwijającą się szkołą buddyzmu w Europie.
piątek, 29 listopada 2019
Sangter Tulku Rinpocze "o mantrach"
Pyt: Kiedy widzę kogoś i zaczynam się bać czy w celu uspokojenia umysłu w takiej sytuacji lepiej mówić "gniewne" czy łagodne mantry?
Odp: Kiedy mówisz łagodną mantrę czy stajesz się spokojniejszy?
Pyt: Nie wiem.
Odp: Kiedy mówisz "gniewną" nie wiesz, kiedy mówisz łagodną też nie wiesz, wiec gdzie jest problem?
Trzeba zrozumieć znaczenie mantry. Kiedy mówimy mantrę, wyobrażamy sobie nasienną sylabę Jidama, z której płyną światła do Buddów i Bodhisattwów, potem powraca z błogosławieństwem i płynie do wszystkich istot, które zostają oczyszczone ze złej karmy, przemieniają się w formy Jidama. Wtedy nie potrzeba się więcej bać. Powinniśmy pamiętać, że esencją wszystkich Jidamów jest współczucie i pustka, nie posiadają one konkretnej formy.
źródło: wykład S.T Rinpocze
sobota, 23 listopada 2019
cytaty nauczycieli
"Byłem kiedyś w Ameryce i spotkałem się tam z pewną buddyjską organizacją. W innym miejscu pewien wysoki lama udzielał inicjacji Dordże Phagmo* i członkowie owej organizacji chcieli wziąć w niej udział. Zapytali mnie, czy będzie to w porządku, ponieważ ich nauczyciel powiedział im: “Jeśli weźmiecie udział w tym przekazie mocy, postąpicie wbrew moim wskazówkom i złamiecie wasze samaja”.
Odpowiedziałem im:
“Jeśli lama, który udziela inicjacji ma odpowiednie do tego kwalifikacje, wówczas poprzez wzięcie w niej udziału raczej wzmocnicie wasze samaja i wasze samadhi. Nie złamiecie w ten sposób żadnych samaja, chociaż może złamiecie reguły waszej organizacji”. Naprawdę rozjaśniło im to w głowach. Dotychczas mieszali zawsze ze sobą samaja i przepisy organizacji. Jednego z owych ludzi spotkałem później znowu. Powiedział mi on, że wziął udział w inicjacji. Zapytałem go, czy nie martwi się o swoje samaja, a on odpowiedział: ‘Powiedział mi Pan, że są to tylko przepisy mojej organizacji. Nie stanowi dla mnie problemu to czy je łamię, czy też nie”. Teraz dostrzegał już tę różnicę. Nie powinno się więc mieszać Dharmy i światowych rzeczy, szczególnie w Wadżrajanie."
Szamar Rinpocze
*Dordże Phagmo skt. Wadżrawarahi "Wadżra locha". Jeden z trzech podstawowych jidamów w tradycji Karma Kagju.
czwartek, 21 listopada 2019
cytaty nauczycieli
"Jeśli często
chorujemy, musimy pilnować się, by nie zabijać nawet insektów. Jeśli nie mamy
nigdy czegoś dosyć, musimy unikać brania tego czego nam nie dano. Jeśli mamy
problemy z współmałżonkiem, musimy wystrzegać się niewłaściwych zachowań
seksualnych. Jeżeli nikt nam nie wierzy, musimy czynić wszystko, żeby unikać
kłamania.
Gdy nikt nas
nie słucha, musimy wystrzegać się skłonności do bezmyślnego gadulstwa. Gdy
jesteśmy bardzo samotni musimy pilnować się by nie mówić źle o innych. Gdy
nigdy nie jesteśmy zadowoleni z tego, co otrzymujemy, musimy usunąć zazdrość z
naszego umysłu. Gdy jesteśmy pogardliwie traktowani, to nie wolno nam reagować
uczuciem złej woli, a gdy jesteśmy głupi, to musimy starać się ze wszystkich
sił unikać złych poglądów."
Kalu Rinpocze
niedziela, 17 listopada 2019
Mantra Ali Kali, mantra alfabetu sanskryckiego
Tantra
buddyjska, podobnie jak tantra hinduska, wiąże dźwięki i mowę z tantryczną
anatomią. Wedle tej koncepcji w człowieku znajduje się sieć siedemdziesięciu
dwóch tysięcy subtelnych arterii energetycznych (skt. nadi; tyb. tsa). Jogini
odkryli naturę tych kanałów i płynących w nich wiatrów energii(skt. waju tyb.
lung), jak przebiegają w ciele i jaki wpływ mają na umysł i ciało. Każdy kanał
energii ma swoją specyficzną wibrację - dźwięk. Zakończenia kanałów przybierają
specyficzne kształty, które posłużyły za wzór kształtów samogłosek i spółgłosek
sanskryckiego alfabetu. Wielcy jogini wyodrębnili cały zakres dźwięku
wydobywającego się ze wszystkich tych kanałów energetycznych i podzielili je. W ten sposób odkryto 50 liter alfabetu sanskryckiego.
Alfabet sanskrycki to skt. warna mala „girlanda/wieniec głosek”:
A AA; I II; U UU RI RII; LI LII; E EE; O OO; AM AH; KA KHA GA GHA NGA; CIA ĆHA DŹA DŹHA NJA; ŢA ŢHA DA DHA ŅA; TA THA DA DHA NA; PA PHA BA BHA MA; JA RA LA WA; ŚA SIA SA; HA KSIA
Sanskrycki alfabet, pismo tybetańskie |
Każda z liter ma własny
kolor, kształt itd. Odkryto również związki tych liter z różnymi planetami,
gwiazdami i konstelacjami oraz przybliżone położenie tych liter w ciele
subtelnym, określone energie i siły psychologiczne, do których się one odnoszą.
Związki te szczegółowo omawia Tantra Kalaczakry. Nauki te tworzą podstawę
między innymi do analizy pozornie pozbawionych znaczenia słów i sylab
nasiennych zawartych w mantrach. Wspomniane kształty zakończeń kanałów wiatrów
energii wpływają na cyrkulujące w nich subtelne wiatry energii (skt. waju, tyb.
lung) i umożliwiają artykulację rozmaitych dźwięków, zależnych od stopnia
zablokowania bądź oczyszczenia subtelnych struktur cielesnych. Powtarzanie
mantr ma usuwać zatory na drodze wewnętrznych wiatrów energii, co ma skutkować
m.in. pozytywnymi zmianami psychologicznymi.
Samogłoski i spółgłoski alfabetu
sanskryckiego reprezentują wszystkie aspekty energii, ponieważ korzeniem
wszystkich manifestacji jest dźwięk. Ogólnie mówiąc samogłoski symbolizują
aspekt mądrości(żeński) spółgłoski symbolizują aspekt metod(męski). Alfabet
sanskrycki nie jest tylko jednym dźwiękiem; reprezentuje totalność dźwięków. W tantrze buddyjskiej alfabet sanskrycki jest także używany jako np. mantra podczas naszej praktyki.
Kiedy na przykład skończymy fazę powtarzania mantry, powtarzamy alfabet
sanskrycki dla skorygowania jakichkolwiek błędów, które mogliśmy popełnić
podczas tej części medytacji. Mogliśmy mantrę powtarzać np. za głośno lub za
cicho, albo bezgłośnie*, za wolno lub za szybko. Być może niewyraźnie wymawialiśmy sylaby mantry, pomijaliśmy
albo zmienialiśmy sylaby mantr np. zamiast dwóch sylab hung wymawialiśmy jedno
hung, długie hung wymawialiśmy jako
krótkie hung lub byliśmy rozproszeni, przerywaliśmy powtarzanie mantr zwykłą
mową itd**. Dlatego w wielu tekstach medytacji lub w komentarzach do nich znajdziemy
objaśnienia, które mówią, aby fazę powtarzania mantry zakończyć trzykrotnym
powtórzeniem mantry Ali Kali (mantry alfabetu sanskryckiego), zwykle uzupełnionej stusylabową
mantrą Wadżrasattwy oraz mantrą Esencji Współzależnego Powstawania. Jest to
bardzo ważny punkt praktyki powtarzania mantr.
Powtarzanie
samogłosek skt. swara, tyb. ali, oczyszcza wszystkie błędy popełnione podczas
powtarzania mantr.
Powtarzanie spółgłosek skt. wjandżana, tyb.
kali, oczyszcza wszystkie niedoskonałości wizualizacji.
KA
KHA GA GHA NGA/ CIA ĆHA DZIA DZHA NJA/ 'TA 'THA 'DHA 'THA 'NA/ TA THA DHA THA
NA/ PA PHA BA BHA MA/ JA RA LA WA/ ŚA SIA SA HA KSIA
Pierwsza
seria spółgłosek ‘ta ‘tha ‘dha… są podniebienne a druga zębowe. Kiedy alfabet
sanskrycki używamy jako mantrę, wówczas rozpoczynamy go sylabą OM i kończymy
SOHA (skt. swaha).
Mantra
Ali Kali:
OM
A AA; I II; U UU RI RII; LI LII; E EE; O OO; AM AH; KA KHA GA GHA NGA; CIA ĆHA
DŹA DŹHA NJA; ŢA ŢHA DA DHA ŅA; TA THA DA DHA NA; PA PHA BA BHA MA; JA RA LA
WA; ŚA SIA SA; HA KSIA SWAHA
*Nie należy powtarzać mantr zupełnie bezgłośnie, za wyjątkiem niektórych mantr, do których objaśnienia wyraźnie mówią „należy powtarzać ją bezgłośnie”. Albo
specjalnych, zaawansowanych metod powtarzania mantr np. wygaszające powtarzanie mantr, wadżra
powtarzanie. Jeśli nie otrzymamy
specjalnych instrukcji, mantry należy powtarzać po cichu. Mantra jest
aktywnością mowy, dlatego podczas powtarzania mantry powinno się wydawać jakiś
dźwięk, który nie powinien być słyszany dalej niż do kołnierzyka naszego ubrania.
Ogólnie mówiąc tzw. "bezgłośne powtarzanie mantr" silnie pobudza wiatry energii. Jeśli nasze kanały energii nie są wystarczająco oczyszczone, wówczas ten sposób powtarzania mantry może doprowadzić do różnych zaburzeń w ciele i/lub umyśle. Podczas bezgłośnego powtarzania mantr trudno jest utrzymać klarowną wizualizację. Dlatego początkującym nie poleca się tej metody.
Ogólnie mówiąc tzw. "bezgłośne powtarzanie mantr" silnie pobudza wiatry energii. Jeśli nasze kanały energii nie są wystarczająco oczyszczone, wówczas ten sposób powtarzania mantry może doprowadzić do różnych zaburzeń w ciele i/lub umyśle. Podczas bezgłośnego powtarzania mantr trudno jest utrzymać klarowną wizualizację. Dlatego początkującym nie poleca się tej metody.
**Budda Siakjamuni nie chciał abyśmy tracili cennego czasu na pozbawioną mocy nieskuteczną praktykę powtarzania mantr. Dlatego udzielił wielu nauk na temat poprawnej praktyki mantr. Na przykład w tantrze zwanej skt. Subahupariprccia tantra „tantra wielu pytań”, Budda Siakjanumi przekazał m.in. wskazówki
dotyczące ośmiu błędów, jakich należy unikać podczas powtarzania mantr.
Opracował: Paweł Włodarczyk
piątek, 15 listopada 2019
Guru Padmasambhawa "Korzyści i pozytywne właściwości płynące z powtarzania sześciosylabowej mantry Buddy Nieograniczonego Współczucia"
czteroramienny aspekt Awalokiteśwary "Pan, który patrzy w dół" tyb. Czenrezik. |
Guru Pema
zwrócił się do króla, członków arystokracji i poddanych z Tybetu:
Kje ho!
Słuchajcie,
Wasza Wysokość oraz tybetańscy arystokraci i poddani!
OM MANI PEME HUNG to esencja serca Tuk dzie cienpo(skt. Maha Karuna "Wielki Współczujący", inne imię Awalokiteśwary), Buddy Nieograniczonego Współczucia,
tak więc dobre wrażenia płynące z choćby jednego powtórzenia tej mantry są
niezmierzone.
Kielich
kwiatu lotosu kamunda rozkwita, by pyłek mógł roznieść się w cudowny sposób,
lecz dobre wrażenia rozkwitające dzięki jednemu powtórzeniu sześciosylabowej
mantry rozprzestrzeniają się jeszcze cudowniej.
Z jednego
ziarenka sezamu otrzymamy obfity plon, lecz dobre wrażenia płynące z jednego
powtórzenia sześciosylabowej mantry są znacznie większe.
Słone wody
czterech wielkich rzek wpływają do oceanu z niezmierzoną siłą, lecz dobre
wrażenia płynące z jednego powtórzenia sześciosylabowej mantry są znacznie
potężniejsze.
Jedna prośba
do cennego klejnotu spełniającego życzenia sprawi, że wszystkie nasze potrzeby
zostaną zaspokojone, lecz dobre wrażenia płynące z jednego powtórzenia
sześciosylabowej mantry są znacznie większe.
OM MANI PEME
HUNG
Można
policzyć ziarenka piasku na pustyniach czterech kontynentów, ale ilość dobrych
wrażeń nagromadzonych dzięki choćby jednemu powtórzeniu sześciosylabowej mantry
jest niepoliczalna.
Można zliczyć
wszystkie krople wody w oceanie, ale ilość dobrych wrażeń zebranych dzięki
choćby jednemu powtórzeniu sześciosylabowej mantry jest niemożliwa do
ustalenia.
Można zliczyć
każdy pojedynczy włos w futrze każdego zwierzęcia w świecie zwierząt, ale ilość
dobrych wrażeń nagromadzonych dzięki choćby jednemu powtórzeniu sześciosylabowej
mantry jest niemożliwa do określenia.
OM MANI PEME
HUNG
Owad merutse
zdoła z czasem zjeść całą górę Meru – oś wszechświata – ale wyczerpanie dobrych
wrażeń nagromadzonych dzięki choćby jednemu powtórzeniu sześciosylabowej mantry
nie jest możliwe.
Mały ptaszek
tito zdoła wydobyć cały piasek z dna rzeki Ganges ziarnko po ziarnku, lecz
wyczerpanie dobrych wrażeń nagromadzonych dzięki choćby jednemu powtórzeniu
sześciosylabowej mantry nie jest możliwe.
Potężny
wicher może zdmuchnąć całą ziemię, z której zbudowana jest góra Meru i cztery
kontynenty, lecz wyczerpanie dobrych wrażeń nagromadzonych przez choćby jedno
powtórzenie sześciosylabowej mantry nie jest możliwe.
OM MANI PEME
HUNG
Można
zmierzyć dobre wrażenia nagromadzone dzięki wypełnieniu wszechświata stupami
zbudowanymi z siedmiu drogocennych klejnotów i umieszczonymi w nich relikwiami
Buddy oraz ciągłemu składaniu im darów, jednak dobre wrażenia nagromadzone
dzięki choćby jednemu powtórzeniu sześciosylabowej mantry są niezmierzone.
Można
zmierzyć ilość dobrych wrażeń nagromadzonych dzięki podarowaniu kadzideł,
lampek maślanych, wonnych olejków, wody kwiatowej, muzyki i innych darów
składanych buddom oraz ich polom mocy licznym jak ziarenka piasku w całym wszechświecie,
lecz niewyczerpane dobre wrażenia zebrane przez choćby jedno powtórzenie
sześciosylabowej mantry są niezmierzone.
OM MANI PEME
HUNG
Kto powtarza
sześciosylabową mantrę, kwintesencję serca Buddy Nieograniczonego Współczucia,
sto osiem razy dziennie, nigdy nie odrodzi się w trzech niższych sferach
istnienia; w przyszłym życiu otrzyma ludzkie ciało i dane mu będzie ujrzeć
prawdziwą twarz Czenrezika.
Jeśli ktoś
codziennie powtarza tę mantrę dwadzieścia jeden razy, jego umysł wypełnia
tolerancja, poprawia się pamięć, głos staje się przyjemny dla ucha oraz osiąga
on doskonałe zrozumienie każdej sytuacji.
Jeśli ktoś
codziennie powtarza tę mantrę siedem razy, wszystkie jego błędy zostają
wybaczone, a niewłaściwe działania – oczyszczone. Gdziekolwiek zaś się on
odrodzi, nigdy nie będzie oddzielony od Czenrezika.
Jakiekolwiek
zwyczajne rytuały czy egzorcyzmy byśmy uczynili dla kogoś dotkniętego chorobą
lub opętanego przez złe duchy, dobre wrażenia nagromadzone dzięki powtórzeniu
sześciosylabowej mantry są nieskończenie skuteczniejsze.
Niezależnie
od tego, jaka jest diagnoza uzdrowiciela ani jakie przepisze leki,
sześciosylabowa mantra jest dużo potężniejszym antidotum na choroby i opętania.
Dobre
wrażenia i dobro płynące z działania sześciosylabowej mantry przekraczają wszelkie
możliwe miary i nawet Buddowie wszystkich czasów nie zdołają ich opisać. Jeśli
zapytamy dlaczego, otrzymamy odpowiedź: ponieważ sześciosylabowa mantra jest
kwintesencją mantry serca bodhisattwy Czenrezika spoglądającego z
nieograniczonym współczuciem na wszystkie istoty przebywające w sześciu sferach
istnienia, który wyzwala je wszystkie z pęt samsary.
Tak więc w
przyszłości, wielcy panowie i poddani z Tybetu, zwracajcie się do Buddy
Nieograniczonego Współczucia jako do swojego jidama, powtarzajcie
sześciosylabową mantrę i nie lękajcie się upadku do niższych światów.
Tuk dzie cienpo "Wielki Współczujący", to Budda Krainy Wiecznego Śniegu, przywołujcie go więc,
zwracajcie się do niego z wiarą, oddaniem i szacunkiem. Jeśli uwolnicie swój
umysł od dwuznaczności i wątpliwości, otrzymacie jego błogosławieństwo i siłę.
Żaden Budda trzech
czasów nigdy nie przekazał głębszych ani skuteczniejszych metod niż ta, a ja –
Pema Dziungne – nie znam lepszej praktyki, którą warto zastosować w życiu.
Teraz Pema
Dziungne musi was opuścić. Więc uczniowie, Panowie i poddani z Tybetu, obecni i
przyszli, weźcie sobie te rady do serca.
A wszyscy,
którzy usłyszeli te objaśnienia, przyjęli je z entuzjazmem i pokłonili się
przed guru niczym upadające mury.
Podstawowa mantra "Wielkiego Współczującego"- OM MANI PEME HUNG "om klejnot lotosu hung" |
źródło : Keith Dowman, "Guru Pema Here and Now.
The Mythology of the Lotus-Born"
cytaty nauczycieli
"Gdy praktykujemy medytację Mahamudry, nie powinniśmy myśleć: „muszę medytować tak, a nie inaczej, muszę zrobić to, a nie tamto, itd.” Należy do niej podejść z otwartym umysłem. Szczególnie nie należy utrzymywać żadnej nadziei, aby dobrze medytować, nie należy też obawiać się porażki.
Wolny od takich projekcji, spoczywający sam w sobie umysł – oto bezpośredni warunek sukcesu."
Gendyn Rinpocze
Dzongsar Khjentse Rinpocze "Nigdy nie idź na łatwiznę"
Robienie pokłonów, opuszczenie strefy komfortu i postępowanie sprzeczne z zasadami ma na celu ten sam wynik: demontaż idealnie skonstruowanej maszyny iluzji.
Wszystkie te metody działają. Nie przywiązuj się jednak do idei, że wszyscy studenci Wadżrajany, którzy pragną zniszczyć mury dualności, muszą przestrzegać tybetańskiej tradycji robienia stu tysięcy pokłonów. To byłoby jak myślenie, że każdy kierowca musi wypić filiżankę kawy, zanim wejdzie do samochodu. Lecz jeśli unikasz pokłonów, ponieważ uważasz, że są one tylko dla Tybetańczyków lub ponieważ sam pomysł kładzenia się i wstawania sto tysięcy razy wyczerpuje cię, oszukujesz sam siebie. W takim przypadku nie powinieneś robić stu tysięcy pokłonów - powinieneś zrobić ich dwieście tysięcy.
Nigdy nie wybieraj prostej drogi. Bądź brutalny wobec pragnień umysłu.
czwartek, 14 listopada 2019
XVI Karmapa, Rangdziung Rigpe Dordże "Krótka Wskazówka"
XVI Karmapa |
Wszystkie istoty doświadczają męczącego i nie kończącego się cyklu narodzin i śmierci. Znajdują się też pod wpływem złudzeń umysłu. Wszystko zmienia się bezustannie. Nauki Buddy obejmują proste techniki medytacyjne uspokajające umysł. Sprawiają one, że staje się przejrzysty i promienny. Medytacja pozwala oczyścić nawykowe tendencje naszego umysłu. Dzięki niej uzyskujemy zdolność pomagania wszystkim istotom. Głównym celem metod buddyjskich jest przynoszenie pożytku innym i nam samym. Jeżeli działamy dla dobra wszystkich istot, z pewnością wzbogacamy w ten sposób również siebie.
Gendyn Rinpocze "Prawdziwa medytacja"
Gendyn Rinpocze |
Pozostaw ten umysł, twój umysł, w rozluźnieniu,
bez sztuczności.
W tym stanie obserwuj ruch myśli, spoczywaj w tym ruchu,
Nie wysilaj się.
Z tego stanu pojawia się spokój.
Nie przywiązuj się do spokoju,
Nie obawiaj się ruchu.
Nie rób różnicy pomiędzy spokojem a działaniem.
Rozpoznaj, że obydwa te stany,
są mentalnymi zjawiskami wyłaniającymi się z umysłu.
W tym stanie spoczywaj.
Bez chwytania, bez przywiązania,
w naturalnej esencji.
W tym stanie, esencja twojego własnego umysłu,
Mądrość, promieniująca pustka, objawi się
I braknie Ci słow...
W tym stanie, pojawi się naturalna stabilność.
Nie bierz stabilności za coś istniejącego,
Lecz bądź spontaniczny, naturalny i wolny.
Nie przywiązuj się,
nie odrzucaj umysłowych wytworów,
Lecz proszę cię, spoczywaj.
Gampopa "Pieśń"
Gampopa |
Lok Kja Tenpa, był bardzo pretensjonalny i przywiązany do ośmiu światowych trosk. Kiedy poprosił o nauki, Gampopa zaśpiewał:
Pięć skupisk jest Buddą – czyż nie zostałeś związany
przywiązaniem do zwyczajnego ciała?
Postępowanie wewnętrznej sekretnej mantry –
Czyż nie utknąłeś w ułudzie na skutek niewłaściwego postępowania?
Drzewo życia: samaja i ślubowania –
Czy nie spaliłeś ich ogniem splamionych emocji?
Istoty w sześciu światach, które były twoimi matkami –
Czy nie porzuciłeś ich dla własnego pożytku?
Nieprzerwane wchłonięcie medytacyjne –
Czy nie uległo rozproszeniu na skutek wytworów?
Naturalny niezmienny pogląd –
Czy nie wpadłeś w którąś z dwóch skrajności?
Ta medytacja błogości i przejrzystości bez przywiązania –
Czy nie utknąłeś w kleju doświadczenia?
Naturalnie samopojawiające się postępowanie –
Czy nie zwiodło cię pretensjonalne zachowanie?
Ostateczne działanie wyższych ślubowań –
Czy nie zniszczyłeś samaji sekretnej mantry?
Nieposiadanie wewnętrznej pewności –
Czy nie zaprzeczałeś karmie i skutkowi?
Wszyscy praktykujący medytację bez kwalifikacji –
Czy nie byli pod wpływem góry pychy?
Czy nie zostałeś złapany w sieć ośmiu światowych trosk?
Czy nie zostałeś złapany na haczyk tego życia?
Wszyscy medytujący, bądźcie ostrożni!
Istnieje wiele niebezpieczeństw, niewidocznych przepaści,
W które możecie się stoczyć.
Gampopa zaśpiewał w ten sposób. Lok Kja Tonpa w pełni zrozumiał, co miał na myśli i praktykował z głębokim oddaniem. Później stał się znanym joginem.
źródło: khenpo Lodro Donjo "Bendurja Tratsom"
środa, 13 listopada 2019
cytaty nauczycieli
„Będę zwracać
się do tego lamy, ale w żadnym wypadku do tamtego, ponieważ on nie jest moim
lamą”. Wszelkie tego typu postawy „rozszczepiają” rzeczywistość samą w sobie i
są błędne. Zwracając się do lamy nie robimy tego za pomocą intelektu, w koncepcyjny
sposób, w którym przywołujemy jednego lamę, jednocześnie informując innych,
żeby najlepiej zostali tam, gdzie są. Musi być w tym wymierna mądrość: lama sam
w sobie reprezentuje podstawową świadomość, która jest wszechobecna i dlatego
właśnie znajduje się we wszystkich lamach. Wszystko emanuje od rdzennego lamy,
wszystko jest w nim zawarte – wszystkie jidamy są jego wypromieniowaniem,
wszyscy buddowie są w nim zawarci. Zwracając się do samego źródła, zwracamy się
do tego wszystkiego naraz. Jeśli odrzucamy jednego lamę, odrzucamy tym samym
wszystkich buddów, ponieważ nie istnieje ani jeden budda, który nie
potrzebowałby nauczyciela, aby osiągnąć Przebudzenie. Ponieważ możliwość
urzeczywistnienia stanu buddy opiera się wyłącznie na lamie, odrzucenie lamy jest
równe odrzuceniu wszystkich buddów. Dlatego właśnie aż do momentu, w którym
nasz umysł stanie się całkowicie nieoddzielny od umysłu lamy, powinniśmy
zwracać się do niego ze świadomością, że jest on całkowicie nieoddzielny od
wszystkich buddów, wszystkich nauczycieli."
Gendyn
Rinpocze
wtorek, 12 listopada 2019
XVI Karmapa "Pieśń Mahamudry"
XVI Karmapa |
Wszystkie
przejawienia i dźwięki
Wyłaniają się
z subtelnych
Duchowych
wrażeń pozostawionych przez myśli.
Podobnie jak
rysunek na wodzie
Znika sam z
siebie
Również
zwodnicze przejawienia
Rozpuszczają
się
Kiedy zrozumie
się, że nie posiadają
jakiejkolwiek
egzystencji.
Nie są niczym
innym jak Takością.
To jest
pogląd Mahamudry.
Kiedy brama
umysłu, przez którą
wnikają wszystkie
przejawienia nie będzie
już więcej zamknięta
i zniekształcona koncepcjami.
Okaże się, że nie mają
one żadnej substancji.
Są
promieniującą przejrzystością.
I że
wszystko, cokolwiek się pojawia
pozostawione
jest naturalnemu
dzianiu się.
To jest praktyka
medytacji Mahamudry.
Iluzyjne
przejawienia powstają
z wiary w
rzeczywistość.
Jeśli z
pomocą nieustannego
wglądu w ich
nierealność
spoczywa się
w rozluźnieniu,
w spontanicznej, bezczasowej naturze.
Otwarta dal,
w której nie ma już
nic więcej do
zrobienia
zostanie bez
wysiłku osiągnięta.
To jest
zastosowanie Mahamudry.
Te trzy
punkty są skarbem
mojego serca.
Ponieważ
jogini przenikający istotę
wszystkich rzeczy są jak moje
serce.
Wypowiadam
dla nich te słowa
pełne znaczenia.
Z nikim innym nie mógłbym
się nimi podzielić.
cytaty nauczycieli
Najwyższą
drogą jest droga podążania za autentycznym nauczycielem,
Najwyższym
sposobem okazania szacunku jest okazanie szacunku nauczycielowi.
Najgłębszą
praktyką jest praktyka na nauczyciela,
Najgłębszym
zobowiązaniem jest zobowiązanie wobec nauczyciela,
Najgłębszym
współzależnym powstawaniem, jest najwyższe współzależne powstawanie
nauczyciela,
A spełnieniem
rezultatu jest stopienie się z nauczycielem;
Dlatego to na
nim powinno się w zręczny sposób oprzeć.
Tilopa
poniedziałek, 11 listopada 2019
II Karmapa, Karma Pakszi "Pogląd, medytacja, postępowanie mahamudry"
II Karmapa, Karma Pakszi |
Oto kompletne objaśnienia dotyczące praktyki mahamudry. Są to ustne nauki jakie terton Jongle Mindziur Dordże otrzymał w wizji od II Karmapy, Karma Pakszi.
Nauki zaczynają się od przywołania KJE HO!, „Słuchaj uważnie!”. Jest to zwrócenie czyjeś uwagi. Kiedy słyszymy - Kje ho - jest to sygnał „uważaj!”, bo teraz będzie coś bardzo ważnego powiedziane. „E MA HO!” – Jest okrzykiem radości.
(Pogląd /tała/)
Samaja!
„Kie ho! Samoświadoma pierwotna mądrość nie da się opisać. Świat obiektów pożądania przejawia się z powodu pomieszania. Nie rozumiejąc, że zjawiska są przejawem umysły bierzemy je za realne i stwarzamy nawykowe skłonności. W wyniku tego powstają rozmaite zjawiska niczym magiczne twory, a w ślad za nimi pojawia się szczęście i cierpienie, mimo że doświadczane obiekty nie są samoistne. Spójrz na nagie zjawiska! Pozostaw umysł w sobie samym! Wówczas zjawiska ukażą się jako symboliczny lama. Cokolwiek powstaje, nie lgnij do tego, a wszystko wyzwoli się samo w sobie! E MA HO!”
Dalej Karma Pakszi mówi:
"To jest sposób widzenia podstawy, umysłu samego w sobie. Wszystkie zjawiska są symbolicznym lamą. A teraz wyjaśnię, w jaki sposób medytować na naturę umysłu i jak ćwiczyć się na ścieżce działania."
(Medytacja/gompa/)
„Kje ho! Różnorodne zjawiska jawią się nieprzerwanie. Z powodu pomieszania umysł popada w dualizm. Stąd biorą się oczekiwania i obawy. Jakakolwiek z pięciu trucizn się przejawi, spójrz wprost na nią. Przyczyna powstawania emocji jest pomieszanie. Spośród trzech trucizn pożądanie jest pragnieniem szczęścia. Działaj nie lgnąc do jedzenia, bogactwa, przyjemności władzy i bliskich, do realności, do oczekiwań i obaw. Spocznij w bezgranicznej przestrzeni bycia naturalnym, poza intelektem. Cokolwiek się pojawia, nie lgnij do tego, a wszystko wyzwoli się samo w sobie. Pełne uważności utrzymywanie tego stanu jest bezpośrednim widzeniem."
Karma Pakszi powiedział:
„To było o tym jak oczyścić umysł na ścieżce."
(Działanie/ciepa/)
Samaja!
„Kje ho! W pierwotnej świadomości pojawiają się i znikają samoprzejawione zjawiska. Bądź wolny od przywiązania i lgnięcia do przywiązania. Gdy doświadcza się wolnej od skrajności natury umysłu, wówczas wszystkie zjawiska jawią się jako puste. Pustka sama w sobie jest jak rozległa przestrzeń. W niej spoczywa przekraczająca intelekt i niewyrażalna pierwotna mądrość. Spocznij w tym bezpośrednim widzeniu, wolny od pomieszania i rozproszenia. Natura umysłu nie jest substancjonalna, a jednak wszystko z niej powstaje. Bycie świadomym tego pojawiania się i zanikania to ścieżka przyczynowa. Bycie świadomym, że cokolwiek się przejawia, nie jest realne to ścieżka wyzwalania w chwili przejawienia. Jeśli pojmie się znaczenie tego, osiągnie się stan Buddy w jednym życiu.”
Po opisaniu nauk o podstawie, ścieżce i owocu w podsumowaniu tego powiedziano:
„Samaja! Tak powiedziano. Są to niesplamione ustne instrukcje.
Samaja! Zostało to napisane zgodnie z tymi pouczeniami."
VI Szamar Rinpocze, Mipam Ciokji ŁangcIuk "Pieśń Wadżry"
Skłaniam się do stóp Mistrza Miczio.
Nie istnieje jakakolwiek pewność odnośnie zjawisk,
Jednak Ojciec Guru pojawił się, jakże to wspaniałe!
Dlatego ta prośba pełna jest głębokiej tęsknoty.
W przestrzeni Dharmadhatu mego umysłu
Pojawiają się miriady gwiazd różnorakich przeżyć.
Mistrz Guru mieszka w esencji mojego umysłu
Jako istota Buddy.
Jeśli rozwijasz wiarę, rozwiń wiarę w Niego.
Jeśli się modlisz,
Do Niego kieruj swą modlitwę.
Na nieboskłonie nieożywionego świata pojawiają się gwiazdy istot.
Mimo iż niewiele przeżyć wylania się z mego umysłu,
Wszystkie są tylko grą mądrości Guru.
Jeśli rozwijasz zaufanie, rozwiń zaufanie do Niego.
Jeśli się modlisz, do Niego kieruj swą modlitwę.
Pełen miłości Lamo Karmapo,
Obdarz mocą swego współczucia tego, który zagubił się w otchłani arogancji,
Krnąbrnego człowieka, takiego jak ja,
Pozbawionego ochrony.
Proszę, podziel ze mną doświadczenie Twego umysłu.
Jeśli chodzi o moje studia Sutr i Tantr,
Przyjmij mnie w swej dobroci
Tak, bym wkrótce je ukończył.
Przybycie Guru jest znakiem; że me .życzenia bez wątpienia zostaną spełnione.
Proszę, obdarz mnie błogosławieństwem Siddhi.
Naropa "Wadżra pieśń streszczająca Sześć Dharm"
mahasiddha Naropa |
(Streszczenie praktyki Sześciu Dharm Naropy)
Skłaniam się do stóp łaskawego Pana.
Ty, Marpa Lotsawa z Tybetu,
Z wolnym i pięknym ciałem
I z zasmuconym tego lata umysłem, słuchaj tych słów.
Metodą uspokajania umysłu, jest pewność poglądu.
Metodą uspokajania ciała jest siła medytacji
Na zewnątrz jest tylko iluzoryczna forma dewów.
Wewnątrz są to po prostu trzy nadi i cztery czakry.
Poniżej jest uderzenie A, candali.
Powyżej jest forma litery HAM.
Powyżej i poniżej są koła prany.
Praktyka utrzymująca siłę życiową w podobny sposób jak waza.
Pomiędzy literami doświadczenie błogości, pustości i szczęśliwości.
Nazywamy to ustnymi pouczeniami candali.
Lotsawo, czy dokładnie opanowałeś pranę?
Zewnętrzny wygląd jest tylko iluzją.
Wewnętrzne doświadczenie jest niewyrażalne.
Dzień i noc, doświadczenia, są po prostu Nirmanakają.
Nazywamy to ustnymi pouczeniami ciała iluzorycznego.
Lotsawo, czy doświadczyłeś braku przywiązania?
Gdy doświadczasz pomieszania snów,
Wizualizuj w gardle promieniującą światłem sylabę OM.
Wskutek stwarzania nawykowych myśli:
Jeśli śnisz o mężczyźnie, mówi się, że jest on męskim duchem;
Jeśli śnisz o kobiecie, jest ona żeńskim duchem;
Jeśli śnisz o zwierzętach, uważa się je za nagi;
Jeśli twój sen jest pomyślny, jesteś nim wzmocniony;
Jeśli twój sen jest niepomyślny, czujesz się nieszczęśliwy;
Jeśli nie rozumiesz, że duchy powstają z korzenia umysłu,
Nie wyczerpiesz duchów dyskursywnych myśli.
Samowyzwalające dobro i zło jest znaczeniem tej nauki.
Nazywamy to ustnymi pouczeniami snu.
Lotsawo, czy urzeczywistniłeś ich naturę?
W czasie pomiędzy zaśnięciem, a śnieniem
W stanie ułudy, która jest esencją Dharmakaji,
Doświadcza się niewyrażalnej błogości i świetlistości.
Opieczętuj to wtedy świetlistością
A pojawi się głęboki sen świetlistości.
Lotsawo, czy pojąłeś, że umysł jest niezrodzony?
Osiem wejść to otwory sansary.
Jedno wyjście jest ścieżką mahamudry.
Gdy zamkniętych jest osiem wyjść, a jedno jest otwarte,
Łukiem prany, strzałą umysłu
Wyrzucana jest cięciwą litera HIK
I tak świadomość wystrzeliwuje przez otwór Brahmy.
Nazywamy to ustnymi pouczeniami Wyrzucania Świadomości*
Lotsawo, czy potrafisz we właściwym czasie zatrzymać swoją pranę?
Gdy nadchodzi czas opuszczenia ciała,
Znajdujesz inne ciało jako prawdziwy święty obiekt.
Potem nasienna sylaba jedzie na koniu prany.
Z pomocą kół prany
Opuszczasz swoje ciało jak pusty dom
I wchodzisz do innego ciała, które jest esencją Nirmanakaji.
Nazywamy to pouczeniami Przeniesienia Świadomości**.
Lotsawo, czy twoja prana nadaje się do użytku?
Umysł w czasie śnienia
Powinien być zmieszany z umysłem bardo.
Jego esencja jest Sambhogakaja.
Obydwa aspekty, czysty i nieczysty, dwóch kaji foremnych
Osiąga się, gdy nadchodzi czas bardo.
Istotą stanu bardo jest rozpuszczanie i wyrzucanie świadomości.
Nazywamy to ustnymi pouczeniami bardo.
Lotsawo, czy praktykowałeś bardo?
Konieczne jest studiowanie zewnętrznych i wewnętrznych nauk.
Zrozumienie ich umożliwi ci pokonanie dwóch skrajności.
Gdy odcięciu ulega niepewność co do istnienia i nieistnienia.
To jest tą jedną ścieżką, z której nie zbłądzisz.
Jak mógłby istnieć na niej smutek?
***
* Wyrzucanie świadomości skt. samkranti joga tyb. phoła
** Przeniesienie świadomości tyb. Drong-dżung, metoda polegająca na przeniesieniu swojej świadomości do innego ciała (tzw. nowej siedziby)
cytaty nauczycieli
Tilopa:
"Z powodu zła stworzonego swoimi czynami, piekło ukazuje się w naszym własnym umyśle. Możemy tego nie chcieć, jesteśmy jednak bezradni. Dzięki prawości, którą sami stworzyliśmy, doświadczamy rozkoszy bogów: pożądany stan, możemy jednak nie posiadać odpowiednich przyczyn. My sami, nikt inny, stworzyliśmy rzeczy takie jak wschody słońca czy długie ostre ciernie."
"Cierpienia piekieł, nie są wieczne, boskie szczęście, jest przemijające. Krótkotrwała i niepełna jest twoja mądrość. Jeśli jesteś przywiązany, odejdź na cmentarz. Jeśli jesteś przygnębiony, podnieś wysoko zwycięski sztandar. Niczego nie objaśniłem, niczego też nie ukazałem. Gdy ujrzysz dharmatę, posiądziesz królestwo będące dharmakają."
"Jeżeli ktoś nie rozumie, że wszystkie istoty wszystkich sześciu sfer bytu były kiedyś jego rodzicami, nigdy nie spotka dobrego ani nawet złego nauczyciela."
"Mimo, iż nawet głupcy wiedzą, że olej sezamowy Jest zawsze obecny w sezamie jako jego esencjalna natura, nigdy nie będą w stanie wydobyć owej esencji. Podobnie, mimo iż równoczesna i wrodzona esencja mądrości jest najgłębszą istotą wszelkiej egzystencji - dopóki nie zostanie wskazana przez Guru, nikt jej nie urzeczywistni."
"Dla lamp oliwnych rzucać wyzwanie i lśniącemu światłu słońca - trud to daremny. Wolny od myśli jogin niewielką ma potrzebę szukania wciąż nowych instrukcji, jednak, jako pożywienie dla tych, którzy są godnymi naczyniami, otrzymanie błogosławieństwa linii, to rzecz najważniejsza."
"Gdy przebywasz - przebywaj w centrum przestrzeni. Gdy spoczywasz - spoczywaj na czubku włóczni. Gdy postrzegasz -postrzegaj niczym kula słońca. Ja, Tilo, jogin który urzeczywistnia ostateczną prawdę, wolny jestem od wszelkiej formy wysiłku."
"Przy pomocy z góry powziętych poglądów nie można urzeczywistnić świetlistej przejrzystości."
"Nie ma niczego lepszego, niż działać zgodnie z tym. Rozpoznaj, iż wszystkie manifestacje są jak sen, wszystkie dźwięki w swej esencji są jak echo. Pozwól by umysł w swej esencji był nagi. Spraw by umysł i manifestacje nie były dwoma, a wówczas, wielki mistrzu czarów, posiądziesz nie mającą sobie równych aktywność."
"Jogin trwa, bez nadziei czy lęku, w stanie wolnym od wypaczenia czy zmiany."
"Umysł wolny od ukierunkowania jest Mahamudrą. Kto sprawi, że wejdzie mu to w krew, osiągnie nieprzewyższone Przebudzenie.
"Kiedy spoglądasz w niebo, ustaje patrzenie. Podobnie, gdy umysłem obserwujesz umysł, rozpuszcza się wszelkie pojęciowe myślenie i osiągasz najwyższe urzeczywistnienie."
"Nie stwarzając niczego w ogóle, umysł jest samowyzwoloną dharmakają, Wewnątrz której powstaje samowyzwolona Mahamudra: Posiadam ten klucz samowyzwolonej samaji."
" Intelekt nie jest w stanie dostrzec tego, co jest poza konceptualnym umysłem - nigdy nie zrozumiesz tego, co jest niestworzone poprzez analizowanie tego, co jest stworzone. Jeśli chcesz pojąć to, co jest poza intelektualizowaniem i nie zostało nigdy stworzone, przyjrzyj się swojemu umysłowi i spocznij w stanie nagiej świadomości."
"Jeśli przebywasz, przebywaj w centrum przestrzeni. Jeśli odpoczywasz, odpoczywaj na ostrzu oszczepu. Jeśli patrzysz, patrz jak słońce ze swojej orbity."
Milarepa "Rada"
Milarepa |
Dobrodzieje, ciekawi prawdziwej natury umysłu:
Jeśli macie praktykować, praktykujcie tak.
Wiara, głęboka wiedza i etyczne postępowanie:
Ta trójca jest drzewem życia umysłu.
Wymaga dobrej gleby i pielęgnacji,
Jeśli macie zasadzić drzewo, zasadźcie to.
Wolność od lgnięcia, pragnienia i ułudy:
Ta trójca jest zbroją umysłu.
Lekka, a niezrównanie skuteczna,
Jeśli macie nosić pancerz, noście ten.
Medytacja, pilność i niezłomność:
Ta trójca jest zaufanym rumakiem umysłu.
Szybki jak wiatr i niezawodny w potrzebie,
Jeśli macie dosiąść wierzchowca, dosiądźcie tego.
Pierwotna mądrość, świetlistość i szczęśliwość:
Ta trójca jest owocem umysłu.
Pielęgnowane, dojrzałe i zerwane jako kwintesencja,
Jeśli macie sięgnąć po owoc, sięgnijcie po ten.
Dwanaście znamion umysłu
Tak jawi się świadomości tego adepta.
Łaskawi patroni, bierzcie się do praktyki!
***
Pieśń z „Niebiańskiej fortecy” w Kjangpenie.
niedziela, 10 listopada 2019
cytaty nauczycieli
Zanim Czatral Rinpocze odszedł w parinirwanę, uczeń zapytał go:
"Jak będzie wyglądać wzrost i upadek Dharmy w przyszłości?"
Czatral
Rinpocze odpowiedział: "Wspierajcie i weźcie schronienie u tych mistrzów
duchowych, którzy koncentrują swoją praktykę w odosobnieniu by osiągnąć Przebudzenie. Należy praktykować w odosobnieniu aby skupić się na Dharmie będąc
prowadzonym przez swojego Guru. [Co do przyszłości:] Będzie tak jak teraz,
gdzie wszędzie jest pełno nauczających, którzy wygłaszają puste mowy, ci
ignoranci, którzy gonią za sławą i fortuną i zakładają własne frakcje, wywołają
niechęć do buddyzmu i doprowadzą do wygaśnięcia buddyzmu prędzej czy później.
Stąd mówi się, że autentyczna Dharma nie znajduje się w klasztorach, nie ma jej
w księgach, nie istnieje w świecie materialnym, ale w umyśle. Tam istnieje
potrzeba pobudzania przekazu poprzez praktykę i urzeczywistnienie aby można go
było nazwać kontynuacją lub zachowaniem Dharmy."
Subskrybuj:
Posty (Atom)